Bayan Ko (My Country)

Finally! I was able to extract the video file of Aya’s song, Bayan Ko from my old cellphone. This song was recorded last November 25, 2004. Aya was only 2 years old at that time. As to how she was able to memorize and sing this rather difficult song at such an early age…well, your guess is as good as mine! But anyway, she was only able to sing the latter half of this song.

Watch the YouTube video here!
This is such a very beautiful, patriotic song. This song tells of our story as a nation, of how our people aspired for their freedom. It seems an appropriate song to teach Aya – her full name, Kalayaan, means “freedom” in Filipino. And when the appropriate time comes, we will teach her our nation’s history as well, and through this may she realize how precious the concept of “Kalayaan” is to our nation and our people.

Ehem, ehem…before I forget, this song is dedicated to Tita Verns and Tito Prab (even if he’s MIA), and of course to all the Titas and Titos out there. 🙂

Bayan Ko (My Country)
Ang bayan kong Pilipinas
Lupain ng ginto’t bulaklak
Pag-ibig ang sa kanyang palad
Nag-alay ng ganda’t dilag

At sa kanyang yumi at ganda
Dayuhan ay nahalina
Bayan ko, binihag ka
Nasadlak sa dusa

Ibon mang may layang lumipad
Kulungin mo at umiiyak
Bayan pa kayang sakdal dilag
Ang di magnasang makaalpas

Pilipinas kong minumutya
Pugad ng luha ko’t dalita
Aking adhika
Makita kang sakdal laya

MY COUNTRY (English translation)
My country the Philippines
Land of gold and flowers
With love in her palms
She offers beauty and virtue.
And of her modesty and beauty
The foreigner was attracted
O, my country, you were enslaved
Mired in hardship.

Even birds that are free to fly
Cage them and they cry,
Much more a beautiful country
Shall long to be free.
Philippines my beloved,
Cradle of my tears and poverty
I’ll aspire,
To see you truly free.

28 thoughts on “Bayan Ko (My Country)

  1. Ang cute talaga ni Aya! Ang galing pa! Pero kanino ba siya magmamana kundi kay——MOMMY! di ba?
    I love this song and I love our country. May the Philippines become great again , at sana walang kahirapan. Mabuhay ang Pilipino!

  2. Oh, that is absolutely adorable!

    I like the way you’re bringing up your daughter Kathy. A lot of the Filipino children growing up abroad tend to lose their identity because their parents forget to teach them about who they are and where they come from. Bravo to you and Baggy.

  3. I tip my hat to you (just as soon as I find my lukban hat). haha You don’t let Aya (she’s a charmer, ha) forget her roots … mabuhay ka, Moming pinoy. Eh pangalan pa lang Aya, Kalayaaan. I like the way you translated the National Rally Anthem. haha.

  4. Gina, thanks! Naku may kakampi ako hahaha. 🙂
    Yes, and may our aspirations for our country come true! I just realized, anniversary pala ng EDSA revolution tomorrow. Wasn’t this the theme song used then?

  5. Thanks, Toe! I appreciate very much what you said. We try our best – it’s so easy for children to assimilate the culture of the society they live in, so as parents we have to work very hard to help them retain their roots.

  6. Thanks Anna! Mabuhay tayong mga Pilipino! 🙂
    As much as I would like to claim that I translated it, I’m afraid I can’t. Actually I just lifted the translation from a website somewhere. 😉

  7. Wow, thanks! Tita Rhoda, does that mean that I’m also cute, adorable and a charmer (based on the comments above hehe)? 😀

    Aya goes to daycare. She’s only 4 years old. 🙂

  8. Talaga? I can’t remember if we sang this or not. But I do remember we sang “Pilipinas Kong Mahal” during flag ceremonies in elementary. The lyrics are just as powerful.

  9. yep.. though we dont really care about the meaning by then 🙂 dapat kasi kantahin yun bago umuwi. Pag hindi maayos ang pagka-kanta, pinapaulit ng titser lol.

  10. ang galing naman ni Aya! i really adire you and Baggy for instilling the value of loving our country! We have a great nation and rich history…i’m sure ma-aapreciate nya ang efforts nyo paglaki nya!

  11. Thanks Hazel…and I do hope that someday she will learn more about our country and appreciate her being a Filipino!

    Mabuhay! 🙂

  12. Thanks sexy mom! Wish ko lang ako yung kasama ng anak ko sa video no, hehe.
    BTW, is it okay if I link you up? Domo arigato! 🙂

  13. Thanks, thanks! Syempre flattered ang mommy *blush*
    I wish I could say na sa akin nagmana ng boses, pero mukhang “alto” si Aya, at ako naman ay “soprano.” 🙂

  14. Hi Sonnie, thanks for visiting and leaving your comment! 🙂
    Let us continue to be proud of our country!

  15. Hi Mari, thanks for dropping by!
    And thank you for your comments – boy, I’m very proud that my little girl has impressed so many people. Glad you liked the song. 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *